Migratory Birds

 
Det kommer tusentals flyttfåglar till vår värld, som alla sjunger sina unika sånger, som antingen kan beröra eller skrämma. En del har sorg tunga vingar, röda av blod där spetsarna slår smärtsamt mot tinningen, hårt mot redan sargad kropp. De lämnade sitt trygga träd, sitt sista blad för ny spirande grönska att lära känna. Flyttfåglarna förtjänar att mötas av kärlek och respekt, då kan Hjärtan läka och vingar växa ut igen; flyg igen min vackra fågel, hitta den plats där du är redan fri med vingar lena som sammet.
 

There, thousands of migratory birds in our world, all singing their unique songs, which can either tenderly touch us, or intimidate. Some have wings, heavy with sorrow, red with blood, where the tips turn painfully against the temple, hard against the already wounded body. They left their safe tree, and its last leaves, to get to know new budding greenery. Migrating birds deserve to be met with love and respect, so their hearts can heal and wings grow back. Fly again my beautiful bird: find the place where you are already free, with wings soft as velvet.

/ Ingela 

Kategori: Life Taggar: Ingela Axkrants, Paul Kerr, art, poem, poesi,, poetry;
Kommentera inlägget här: